À L’AIDE

tebella

• • •

Quand mon amie et professeur de français Iris m’a demandé si la Pancetta était un fromage italien j’ai compris qu’il fallait prendre un peu d’espace pour quelques précisions…

• Huile d’olive
Dans mes recettes je parle presque seulement de huile d’olive, en Italie on ne fait presque rien sans en avoir. En Toscane, la région dont je suis originaire, la période de la nouvelle huile “olio novo” est parmi les plus attendues. Pour réussir les bonnes recettes italiennes il faut une huile de bonne qualité, surtout pour assaisonner les repas à cru.

• Levure ou poudre à pâte ?
Quand je parle de levure je laisse entendre que j’utilise la levure chimique en sachets. Mais les deux sont presque pareilles (même la texture et la couleur). Chaque sachet contient 14 gr. de levure, que vous pouvez remplacer par une culière à table de poudre à pâte.
Petit conseil : quand dans un mélange on a des éléments lourds (pépites de chocolat, raisins, fruits secs etc…) il faudra aussi utiliser du bicarbonate de sodium pour aider le pétrissage à bien lever.

• Pancetta
En trois mots c’est le bacon d’Italie, pas fumé. Souvent utilisée coupée en carré pour donner de la saveur aux plats comme les pâtes à la sauce carbonara ou à la sauce amatriciana.

• Polenta
Simplement une farine de céréales, à l’origine on utilisait plusieurs céréales pour la préparer, maintenant la plus connue est la fécule de maïs, avec sa belle couleur jaune. En Italie la mouture change d’une région à l’autre, tout comme sa préparation.
Souvent utilisée salée et chaude on trouve même plusieurs recettes sucrées.

• Radicchio
C’est un type de chicorée italienne, souvent utilisé dans beaucoup de recettes pour la préparation de salades, de risotto ou pâtes. Caractérise par son goût amer et sa couleur rouge. Le radicchio plus prestigieux est celui de Trévise, une ville du nord d’Italie.

3 thoughts on “À L’AIDE

  1. you have a lovely blog margherita, which intrigues me to read more and more. love that you are using different languages to represent who you are. jun and i live bi-lingually too (cantonese and english). we love that we speak the two languages, because some concepts really are better understood in its original untranslated form.

    1. Thank you! I’ m glad that you like it. As you probably know starting a blog represents a big (end hopefully endless) adventure, it takes time, efforts and a lot of good energy. I’ve really appreciated your lovely comment, it pushes me a bit ahead.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *